<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: FMA: Brotherhood to be Simulcast</title>
	<atom:link href="http://op.deadend-detour.com/2009/04/fma-brotherhood-to-be-simulcast/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://op.deadend-detour.com/2009/04/fma-brotherhood-to-be-simulcast/</link>
	<description>My opinions, let me tell them to you.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 23:13:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kiriska</title>
		<link>http://op.deadend-detour.com/2009/04/fma-brotherhood-to-be-simulcast/comment-page-1/#comment-264</link>
		<dc:creator>Kiriska</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 16:10:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://op.deadend-detour.com/2009/04/03/fma-brotherhood-to-be-simulcast/#comment-264</guid>
		<description>I always seem to forget that so many other countries are superfluent in English and make/watch English subs anyway, though I do believe I also read that many of those South Asian and South Pacific countries were getting their own simulcast anyway, along with Australia. I guess that leaves Russia, most of Europe, and Central and South America (and perhaps Canada?) -- Spanish subs have always been pretty prominent, so I don&#039;t expect that they&#039;ll disappear, but the number of English subs will probably go down.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always seem to forget that so many other countries are superfluent in English and make/watch English subs anyway, though I do believe I also read that many of those South Asian and South Pacific countries were getting their own simulcast anyway, along with Australia. I guess that leaves Russia, most of Europe, and Central and South America (and perhaps Canada?) &#8212; Spanish subs have always been pretty prominent, so I don&#8217;t expect that they&#8217;ll disappear, but the number of English subs will probably go down.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iknight</title>
		<link>http://op.deadend-detour.com/2009/04/fma-brotherhood-to-be-simulcast/comment-page-1/#comment-263</link>
		<dc:creator>Iknight</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 13:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://op.deadend-detour.com/2009/04/03/fma-brotherhood-to-be-simulcast/#comment-263</guid>
		<description>It is an interesting move on Funimation&#039;s part (and on the part of whichever companies had to give their permission for it to take place) and I hope it succeeds. I can certainly say that I&#039;m more excited about the fact of the stream than I am about the anime, as I don&#039;t plan to watch it!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I don&#039;t have many hard figures on quite where fansub users live, but we know that 36% of Crunchyroll&#039;s users are (or were, until recent changes) from the US and 37% are from Malaysia, Singapore and the Philippines (assuming the figures Crunchyroll put out are correct). And there are cases like the currently airing &lt;em&gt;Sora Kake Girl&lt;/em&gt;, where the only group subtitling it in English who are (to my knowledge) up to date are actually Russian.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is an interesting move on Funimation&#8217;s part (and on the part of whichever companies had to give their permission for it to take place) and I hope it succeeds. I can certainly say that I&#8217;m more excited about the fact of the stream than I am about the anime, as I don&#8217;t plan to watch it!</p>
<p>I don&#8217;t have many hard figures on quite where fansub users live, but we know that 36% of Crunchyroll&#8217;s users are (or were, until recent changes) from the US and 37% are from Malaysia, Singapore and the Philippines (assuming the figures Crunchyroll put out are correct). And there are cases like the currently airing <em>Sora Kake Girl</em>, where the only group subtitling it in English who are (to my knowledge) up to date are actually Russian.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

